Deze overeenkomst (hierna de "Overeenkomst" genoemd) ONEJAPAN (hierna "ONEJAPAN" genoemd). Alle websites (inclusief www.one-japan.net, members.one-japan.net en www.dealshakerjapan.com), smartphone-apps, materialen en alle andere producten en diensten (hierna "Diensten" genoemd). Alle personen die gebruik maken van deze dienst (hierna "gebruikers" genoemd). Het is vastgelegd tussen One Japan en One Japan.
1. De gebruiker dient deze dienst te gebruiken in overeenstemming met de bepalingen van deze overeenkomst. Gebruikers mogen de Dienst niet gebruiken tenzij zij geldig en onherroepelijk hebben ingestemd met deze Voorwaarden. Als u niet akkoord gaat met deze Voorwaarden, mag u de website van One Japan niet bezoeken of de app of ondersteunende diensten gebruiken.
2 Als de gebruiker minderjarig is, gebruik dan deze dienst na toestemming van een wettelijke vertegenwoordiger, zoals een persoon met ouderlijk gezag.
3. De gebruiker wordt geacht geldig en onherroepelijk met deze overeenkomst te hebben ingestemd door daadwerkelijk gebruik te maken van deze dienst.
1. U begrijpt dat ONE ECOSYSTEM (Starlake Urban Area, West Lake, Xuan La Ward, Tay Ho District, Hanoi City) geen wettelijke, organisatorische of andere relatie heeft met One Japan. One Japan begrijpt dat de IMA's van ONE ECOSYSTEM vrijwillig samenkomen en informatie voornamelijk in het Japans blijven verstrekken.
2 Gebruikers die een account hebben op de officiële pagina www.oneecosystrem.eu van One Ecosystem Inc. zijn geregistreerd bij ONE ECOSYSTEM (hierna "One Ecosystem Company" genoemd). IMA, en ik heb bevestigd en begrepen wat IMA betekent.
3 IMA is een acroniem voor Independent Marketing Associate. Onafhankelijke Marketing Associate (hierna "IMA" genoemd). Als onafhankelijke agent gaat u akkoord met de Servicevoorwaarden, het Compensatieplan, het Privacybeleid en het AML-beleid van One Ecosystem en registreert u zich op eigen initiatief als IMA.
4 One Japan is opgericht door een groep IMA's om een mechanisme op te nemen dat het mogelijk maakt om op duurzame wijze diensten te verlenen die IMA's ten goede komen. Met andere woorden, One Japan is een verzameling IMA's en biedt gratis en betaalde diensten vanuit een onafhankelijk standpunt zoals IMA. Overzicht van de service Gelieve te controleren.
1. Bij het verstrekken van informatie over de gebruiker aan One Japan bij het gebruik van deze dienst, moet de gebruiker waarheidsgetrouwe, nauwkeurige en volledige informatie verstrekken.
2. Met betrekking tot de verwerking van persoonlijke informatie van gebruikers zullen we, naast deze gebruiksvoorwaarden, voldoen aan de servicerichtlijnen, het privacybeleid van One Japan en het servicespecifieke privacybeleid. Het privacybeleid is https://members.one-japan.net/privacy/ Je kunt het bekijken op:
Bij het gebruik van deze service zal de gebruiker geen van de volgende dingen doen en we garanderen dat de volgende items niet zullen worden uitgevoerd.
(1) Handelingen die in strijd zijn met wet- en regelgeving, rechterlijke uitspraken, beslissingen of bevelen, of administratieve maatregelen die wettelijk bindend zijn.
(2) Handelingen die de openbare orde of goede zeden kunnen schaden (met inbegrip van het plaatsen, plaatsen, publiceren of doorgeven van buitensporig gewelddadige uitingen, expliciete seksuele uitingen, etnische of racistische uitingen of andere uitingen die antisociale inhoud bevatten en anderen ongemak bezorgen). )。
(3) De rechten van One Japan of een derde partij (inclusief intellectuele eigendomsrechten zoals auteursrechten, handelsmerkrechten, octrooirechten, ererechten, privacyrechten en andere wettelijke of contractuele rechten) Handelingen die inbreuk maken op het volgende.
(4) Zich voordoen als One Japan of een derde partij, of het opzettelijk verspreiden van valse informatie.
(5) Handelingen van het gebruik van de Dienst voor commerciële doeleinden zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van One Japan, handelingen die worden erkend als het hoofddoel van het ontmoeten of daten van het andere geslacht, of het gebruik van de Dienst voor andere doeleinden dan het beoogde doel van het gebruik van de Dienst.
(6) Het verstrekken van uitkeringen of andere samenwerking met antisociale krachten.
(7) Religieuze activiteiten of verzoeken aan religieuze groepen.
(8) Verkiezingscampagnes of soortgelijke handelingen, en handelingen die in strijd zijn met de Wet op de verkiezing van openbare ambten.
(9) Handelingen die gericht zijn op of hebben geleid tot strafbare feiten.
(10) Het verzamelen, openbaar maken of verstrekken van persoonlijke informatie, registratie-informatie, gebruiksgeschiedenis, enz. van een derde partij zonder toestemming.
(11) Het verzenden of schrijven van schadelijke computerprogramma's, enz.
(12) Handelingen zoals het wijzigen, reverse engineeren, analyseren of creëren of distribueren van hulpprogramma's met betrekking tot deze service.
(13) Handelingen die de werking van de Dienst door One Japan of het gebruik van de Dienst door andere gebruikers verstoren of verstoren.
(14) Handelingen die handelingen ondersteunen of aanmoedigen die vallen onder een van de (1) tot en met (13) hierboven.
(15) Andere handelingen die One Japan ongepast acht.
1. In deze Voorwaarden betekent "Inhoud" tekst, afbeeldingen, video's, muziek, programma's, codes en andere informatie, waaronder informatie, analyses, gegevens en beoordelingen van virtuele valuta, blockchain, gedecentraliseerde applicaties, internet van de volgende generatie, fintech, One Ecosystem, Bitcoin, Ethereum, altcoins, marktprijzen en prijsbewegingen, enz., en "Inhoud" betekent Verwijst naar de inhoud die via deze service toegankelijk is.
2. Auteursrechten, handelsmerkrechten en andere intellectuele eigendomsrechten met betrekking tot de Inhoud behoren toe aan de aanbieder van de Inhoud, en auteursrechten, handelsmerkrechten en andere intellectuele eigendomsrechten met betrekking tot de Dienst als een verzameling van individuele inhoud behoren toe aan One Japan.
3. De gebruiker dient deze inhoud te gebruiken voor meer persoonlijk gebruik (met inbegrip van handelingen zoals vermenigvuldiging, overdracht, herdruk en wijziging). en zal niet toestaan dat een derde partij deze gebruikt. Als u deze inhoud voor commerciële doeleinden wilt gebruiken, moet u de voorafgaande schriftelijke toestemming verkrijgen van One Japan en de rechthebbende van deze inhoud.
4. U begrijpt en erkent dat de One Japan-website zowel inhoud bevat die door of voor One Japan is geproduceerd als inhoud die door derden wordt verstrekt.
5. Wanneer de gebruiker deze inhoud reproduceert, citeert, enz. gebruikt, moet de gebruiker het volgende beschrijven en vermelden als bron.
Bron: "ONEJAPAN" (URL van de inhoud)
of
Bron: "one-japan.net" (URL van de inhoud)
Gebruikers mogen een link naar deze service plaatsen, maar in de volgende gevallen kan de link naar goeddunken van One Japan worden verboden.
(1) Voor commerciële doeleinden.
(2) Wanneer het gaat om non-profitactiviteiten van een bedrijf of organisatie anders dan een individu.
(3) Wanneer wordt vastgesteld dat de link een inbreuk op het auteursrecht vormt.
(4) In het geval van een directe link naar een afbeelding die op deze dienst is geplaatst.
(5) Wanneer men in aanmerking neemt dat er sociaal of economisch verlies zal worden toegebracht aan One Japan.
(6) Bij het linken naar de One Japan-website in een vorm die deze in een eigen frame opneemt.
(7) Wanneer een derde partij het auteursrecht bezit en het linken naar het artikel verbiedt.
(8) Bovendien, wanneer One Japan vaststelt dat er een risico bestaat dat de werking van deze dienst wordt verstoord.
Trackbacks kunnen vanaf deze service naar blogs van derden worden verzonden. Evenzo kan de auteur van deze inhoud opmerkingen of trackbacks sturen naar blogs of websites die door derden worden beheerd. Deze acties zijn onderhevig aan het beleid voor trackbacks en reacties van de site.
De Dienst kan links bevatten naar andere websites en bronnen, en derden kunnen links naar andere websites en bronnen aanbieden. De sites en bronnen worden beheerd door hun respectievelijke exploitanten en One Japan heeft niet het recht of de verplichting om ze te beheren. One Japan garandeert niet de beschikbaarheid van dergelijke informatie of de informatie, advertenties, producten, diensten, enz. op dergelijke sites en bronnen, en is niet aansprakelijk voor enige schade die gebruikers als gevolg hiervan oplopen.
1. In het geval dat er een geschil ontstaat tussen gebruikers of tussen een gebruiker en een derde partij als gevolg van of in verband met een schending van wet- en regelgeving of deze Gebruiksvoorwaarden door een gebruiker, of inbreuk op de rechten van een derde partij door een gebruiker, zal de betreffende gebruiker het geschil op eigen kosten en verantwoordelijkheid oplossen en zal One Japan geen schade lijden.
2. De Gebruiker is niet aansprakelijk voor enige claim die voortvloeit uit of verband houdt met de schending van wet- en regelgeving of deze Gebruiksvoorwaarden door de Gebruiker, of de inbreuk van de Gebruiker op de rechten van een derde partij (inclusief gevallen waarin One Japan een claim in die zin ontvangt van een derde partij). In ieder geval is One Japan aansprakelijk voor alle schade, verliezen of kosten (inclusief advocaatkosten) direct of indirect. In het geval van een dergelijke schade moet u deze onmiddellijk vergoeden of compenseren in overeenstemming met de claim van Japan.
In het geval dat One Japan vaststelt dat een Gebruiker deze Gebruiksvoorwaarden schendt, kan One Japan de Gebruiker schorsen of verbieden de Dienst te gebruiken en het bericht verwijderen zonder het te publiceren. Als de gebruiker lid is, kan oneJapan het lid verwijderen zonder kennisgeving of verzoek aan het lid.
1. Om gebruik te kunnen maken van deze dienst, moet de gebruiker op kosten en verantwoordelijkheid de nodige pc, mobiele telefoon, communicatieapparaat, besturingssysteem, communicatiemiddelen, elektriciteit, enz. voorbereiden.
2. One Japan kan advertenties van One Japan of derden op de Dienst plaatsen.
3. Indien OneJapan dit noodzakelijk acht, kan One Japan de inhoud van deze dienst geheel of gedeeltelijk wijzigen of de levering van deze dienst op elk moment stopzetten zonder voorafgaande kennisgeving aan de gebruiker.
4 One Japan is verantwoordelijk voor het gebruik van de Dienst (inclusief de Inhoud). Gebreken in feite of wet, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, gebreken met betrekking tot veiligheid, betrouwbaarheid, nauwkeurigheid, tijdigheid, volledigheid, effectiviteit, geschiktheid voor een bepaald doel, beveiliging, enz., fouten of bugs, inbreuk op rechten, enz. Deze dienst biedt echter geen financiële middelen of advies en garandeert deze niet aan gebruikers. Bovendien is de Japanse vertaling van Engelse inhoud in deze service niet noodzakelijkerwijs een letterlijke vertaling, maar wordt deze vertaald en aangeboden aan Japanse gebruikers. One Japan is niet verplicht om deze service aan de gebruiker te bieden door dergelijke defecten te verwijderen.
5. In het geval dat One Japan vaststelt dat een gebruiker de Dienst gebruikt in strijd met deze Gebruiksvoorwaarden, zal One Japan maatregelen nemen die One Japan noodzakelijk en passend acht. One Japan garandeert echter niet aan gebruikers of derden dat gebruikers of andere personen deze Voorwaarden niet zullen schenden. Bovendien is One Japan niet verplicht om dergelijke overtredingen te voorkomen of te corrigeren ten aanzien van gebruikers of derden.
6 One Japan behoudt zich het recht voor om, naar eigen goeddunken, de toegang tot de One Japan Website geheel of gedeeltelijk te beperken zonder voorafgaande kennisgeving aan u.
1. One Japan is niet aansprakelijk voor enige schade die de gebruiker lijdt als gevolg van de levering, wijziging, opschorting, stopzetting, enz. van deze service. Bovendien biedt deze dienst geen informatiebronnen of advies over financiën, enz., en zelfs als de gebruiker schade lijdt als gevolg van transacties in virtuele valuta of andere financiële transacties die door de gebruiker worden uitgevoerd op basis van de informatie op deze dienst, zijn One Japan en deze site niet aansprakelijk voor dergelijke schade.
2. Geen enkel materiaal, informatie, nieuws of gegevens die op de Website worden gepubliceerd, mogen worden beschouwd en geïnterpreteerd als onderdeel van beleggings-, financieel, juridisch of ander professioneel advies. Dit betekent dat de informatie op deze website niet kan worden gebruikt als basis voor beleggingsstrategieën of als rechtsgrondslag voor de rechtbank, en dat niets in dergelijke informatie gegarandeerd vrij is van fouten, vergissingen, verkeerde voorstelling van zaken of fouten. Dergelijke fouten, onnauwkeurigheden, verkeerde voorstellingen of mislukkingen kunnen het gevolg zijn van onvolkomenheden in menselijke activiteiten, programma's of processen, enz. Dienovereenkomstig geven noch de wettelijke vertegenwoordigers, functionarissen, werknemers, agenten of uitbestede adviseurs van One Japan enige verklaring of garantie met betrekking tot de juistheid of volledigheid van de informatie.
3 Niettegenstaande de aard van het materiaal op deze website zijn www.one-japan.net, free.one-japan.net en members.one-japan.net geen financiële referentiebronnen. Het is ook belangrijk op te merken dat de meningen van de bijdragers uitsluitend die van de bijdragers zijn en niet als financieel advies mogen worden beschouwd. Als u dit soort advies nodig heeft, raadt OneJapan u ten zeerste aan contact op te nemen met een gekwalificeerde branche-expert.
4. U stemt ermee in om ONEJAPAN, haar filialen, functionarissen, wettelijke vertegenwoordigers, werknemers, agenten en externe dienstverleners te verdedigen en te vrijwaren van en tegen claims, kosten, schade, verliezen, uitgaven en andere aansprakelijkheden, inclusief advocatenhonoraria en onkosten, die voortvloeien uit of verband houden met uw toegang tot of gebruik van oneJapan, uw schending van deze Gebruiksvoorwaarden of uw schending van rechten van derden; U stemt ermee in geen schade of verlies te veroorzaken.
5. In geen geval zal OneJapan aansprakelijk zijn voor enige speciale, indirecte, incidentele of punitieve schade, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, schade voor winstderving, verlies van goodwill, verlies van gebruik of verlies van gegevens, voortvloeiend uit of op enigerlei wijze verband houdend met deze Voorwaarden of uw gebruik of poging tot gebruik van oneJapan, en ongeacht of deze is gebaseerd op onrechtmatige daad, contract of enige andere juridische theorie; Wij zijn niet aansprakelijk voor schade of schade op basis van vertrouwen. Deze beperking van aansprakelijkheid wordt niet aangetast, zelfs niet als One Japan op de hoogte is gesteld van de mogelijkheid van dergelijke schade. In sommige rechtsgebieden en staten is de uitsluiting van impliciete garanties of de beperking of uitsluiting van aansprakelijkheid voor incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, zodat de bovenstaande uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing is. Mogelijk hebt u andere rechten die per land of staat verschillen.
6. U gaat ermee akkoord oneJapan, de filialen van oneJapan en externe dienstverleners, en hun respectievelijke relevante wettelijke vertegenwoordigers, werknemers, agenten en functionarissen, schadeloos te stellen en te vrijwaren, in tegenstelling tot claims van welke aard dan ook, bekend en onbekend, openbaar gemaakt of niet bekendgemaakt, die voortvloeien uit of op enigerlei wijze verband houden met uw gebruik van oneJapan; U stemt ermee in af te zien van alle eisen en schadevergoedingen (feitelijk en indirect).
7 One Japan wordt geleverd "zoals het is" en zonder enige vorm van garantie. Voor zover toegestaan door de wet, wijzen oneJapan en zijn filialen en externe dienstverleners alle garanties af, expliciet of impliciet, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de impliciete garanties van verkoopbaarheid, geschiktheid voor een bepaald doel en niet-inbreuk op eigendomsrechten, of enige andere garanties, voorwaarden of verklaringen, hetzij mondeling of elektronisch. U bent als enige verantwoordelijk voor schade, verlies van gebruik of verlies van Gebruikersinhoud op uw computer of mobiele apparaat.
8 Voor zover toegestaan door de toepasselijke wetgeving, hetzij in contract, garantie, onrechtmatige daad (met inbegrip van nalatigheid, hetzij positieve nalatigheid, negatieve nalatigheid of doorgeefnalatigheid), productaansprakelijkheid, risicoaansprakelijkheid of enige andere theorie, voortvloeiend uit of in verband met het gebruik of het onvermogen om oneJapan te gebruiken of in verband met deze Algemene Voorwaarden, De totale aansprakelijkheid van werknemers en agenten) zal nooit hoger zijn dan een bedrag gelijk aan 10.000 yen.
1 Gebruikers kunnen zich abonneren op gratis blogs (exclusief betaalde inhoud) die worden aangeboden door oneJapan. "Blog" betekent de informatie, het nieuws en andere methoden voor de verspreiding van e-mails, LINE@, enz. die door One Japan aan Gebruikers worden verspreid. U kunt uw toestemming voor het ontvangen van blogs intrekken door een kennisgeving van uitschrijving te sturen naar One Japan of door op een speciale knop te drukken (aangeduid als de "afmeldknop" (of "blokkeerknop" in het geval van LINE@).
1 Gebruikers die zich hebben geregistreerd als lid van deze dienst kunnen hun registratie op elk moment verwijderen. In dit geval zal de informatie over de gebruiker die in het bezit is van oneJapan worden verwerkt in overeenstemming met de Wet Bescherming Persoonsgegevens en andere gerelateerde wet- en regelgeving, evenals het Privacybeleid.
2. Rekeningen verstrekt door andere bedrijfsexploitanten (hierna "andere bedrijfsrekeningen" genoemd). Houd er rekening mee dat als het account van het andere bedrijf niet langer wordt geverifieerd door de provider van het account van het andere bedrijf vanwege de verwijdering van het account van het andere bedrijf, enz., de gebruiker die zich aanmeldt bij deze service deze service niet kan gebruiken met het account van het andere bedrijf.
3 Als de ingetrokken gebruiker is geabonneerd op een betaald abonnement, wordt de service geleverd tot het einde van de abonnementsperiode tijdens de registratie. Daarom worden de kosten voor het resterende aantal dagen tussen de datum van herroeping en het einde van de abonnementsperiode niet terugbetaald.
4 U kunt zich gedurende een jaar vanaf de datum van terugtrekking niet opnieuw inschrijven. Als algemene regel geldt dat er kosten in rekening worden gebracht voor de herinschrijvingsprocedure.
1 Op de One Japan-site kunnen gebruikers de mogelijkheid krijgen om commentaar te geven op nieuws. Om commentaar te geven, moet u inloggen via een externe serviceprovider. U bent als enige verantwoordelijk voor uw gebruik van de Diensten van Derden en gaat ermee akkoord alle voorwaarden na te leven die van toepassing zijn op de Diensten van Derden.
2. One Japan behoudt zich het exclusieve recht voor op de Feedback, inclusief alle intellectuele eigendomsrechten. Feedback van gebruikers is niet vertrouwelijk en wordt het exclusieve eigendom van oneJapan. One Japan behoudt zich het recht voor om dergelijke feedback te gebruiken en te verspreiden voor elk doel, commercieel of anderszins, zonder beperking zonder uw goedkeuring of vergoeding. Je doet afstand van alle rechten die je hebt met betrekking tot de Feedback (met inbegrip van onder andere auteursrechten). Als de inzending van een gebruiker op de One Japan-website naar de mening van One Japan niet voldoet aan de inhoudsnormen die op de website zijn uiteengezet, behoudt One Japan zich het recht voor om de publicatie te verwijderen.
1 One Japan behoudt zich het recht voor om diensten van derden te promoten, waaronder virtuele valuta, cryptocurrency-wisseldiensten, blockchain-projecten, enz. Het is belangrijk op te merken dat One Japan geen wisselkantoor voor virtuele valuta aanbiedt, maar de website alleen informeert over de mogelijkheid van een dergelijke omwisseling door een externe dienstverlener. One Japan is niet verantwoordelijk voor links naar websites van derden.
1. Kennisgevingen of mededelingen van One Japan aan Gebruikers met betrekking tot deze dienst zullen worden gedaan door plaatsing op een geschikte plaats op de website die wordt beheerd door One Japan of op een andere manier die One Japan geschikt acht.
2. Kennisgevingen of mededelingen van gebruikers aan oneJapan met betrekking tot deze dienst worden gedaan volgens de methode die door oneJapan is gespecificeerd.
1. Documenten die door One Japan worden verspreid of gepost onder de namen "Gebruiksvoorwaarden", "Servicerichtlijnen", "Richtlijnen voor het Referrer-programma", "Privacybeleid", enz. (hierna de "Individuele Gebruiksvoorwaarden" genoemd) in aanvulling op deze Gebruiksvoorwaarden met betrekking tot de Dienst. In dit geval moet de gebruiker deze dienst gebruiken in overeenstemming met de bepalingen van de individuele gebruiksvoorwaarden naast deze overeenkomst.
2. In het geval van enige inconsistentie tussen de Individuele Gebruiksvoorwaarden en deze Voorwaarden, heeft de inhoud van de Individuele Gebruiksvoorwaarden alleen voorrang tot het punt van inconsistentie.
Indien oneJapan dit noodzakelijk acht, behoudt oneJapan zich het recht voor om deze Gebruiksvoorwaarden en de Individuele Gebruiksvoorwaarden op elk moment te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving aan de Gebruiker. De gewijzigde Gebruiksvoorwaarden en de Individuele Gebruiksvoorwaarden worden van kracht vanaf het moment dat ze op een geschikte plaats op de website van One Japan worden geplaatst, en door de Dienst te blijven gebruiken na de wijziging van deze Gebruiksvoorwaarden en de Individuele Gebruiksvoorwaarden, wordt de Gebruiker geacht geldig en onherroepelijk te hebben ingestemd met de gewijzigde Gebruiksvoorwaarden en de toepasselijke Individuele Gebruiksvoorwaarden. We kunnen gebruikers niet individueel op de hoogte stellen van de details van dergelijke wijzigingen, dus raadpleeg van tijd tot tijd de meest recente gebruiksvoorwaarden en de toepasselijke individuele gebruiksvoorwaarden wanneer u deze service gebruikt.
1. De Gebruiker en One Japan zullen zich inspannen om alle geschillen en meningsverschillen tussen de twee partijen die voortvloeien uit of verband houden met deze Gebruiksvoorwaarden op te lossen via de klachtenprocedure.
2 Als u een klacht heeft, leg dan uit wat de oorzaak van uw klacht is, hoe u wilt dat One Japan uw klacht oplost en alle andere informatie waarvan u denkt dat deze relevant kan zijn. [e-mail beveiligd] of Aanvraagformulier en One Japan zal uw klacht ontvangen. We sturen u binnen 30 werkdagen na ontvangst van uw klacht een reactie. In het geval van het niet bereiken van een overeenkomst, zullen alle geschillen die voortvloeien uit of verband houden met deze Voorwaarden, met inbegrip van geschillen met betrekking tot de uitvoering, binding, herziening en beëindiging van deze Voorwaarden, worden beslecht in een scheidsgerecht.
3. Elk geschil dat voortvloeit uit of verband houdt met deze Voorwaarden, met inbegrip van vragen over het bestaan, de geldigheid of de beëindiging van deze Voorwaarden, zal definitief worden opgelost door de bevoegde arrondissementsrechtbank voor te leggen aan de arrondissementsrechtbank van Kyoto, en de Regels worden geacht hierin te zijn opgenomen door middel van verwijzing.
4. In het geval dat het geschil voor de rechtbank wordt behandeld, doet de gebruiker afstand van het recht om een groepsvordering of representatieve actie tegen oneJapan te starten of eraan deel te nemen.
1 Volledige overeenkomst Deze Overeenkomst bevat de volledige overeenkomst en vervangt alle eerdere en gelijktijdige afspraken tussen de partijen met betrekking tot de Services.
2 Voorrang In het geval van een conflict tussen deze Voorwaarden en een andere overeenkomst die u mogelijk met One Japan hebt, prevaleren de voorwaarden van een dergelijke andere overeenkomst alleen als deze Voorwaarden specifiek zijn gespecificeerd en dergelijke andere overeenkomsten als superieur worden verklaard.
3 Revisions One Japan behoudt zich het recht voor om, naar eigen goeddunken, deze Voorwaarden op elk moment te wijzigen of aan te passen. In het geval van wijzigingen in deze Voorwaarden, zal oneJapan u op de hoogte brengen van dergelijke wijzigingen door een kennisgeving te plaatsen op de homepage van de Website en/of door de herziene Voorwaarden te plaatsen via de relevante pagina van de Website en de datum "Laatst bijgewerkt" bovenaan deze Voorwaarden bij te werken. De herziene voorwaarden worden geacht onmiddellijk na plaatsing van kracht te zijn.
4. De herziene Voorwaarden zijn van toepassing op uw gebruik van de Website zonder terugwerkende kracht nadat de bovengenoemde wijzigingen van kracht zijn geworden. Als u niet akkoord gaat met de herziene Voorwaarden, moet u stoppen met het gebruik van de One Japan-website en uw account beëindigen door contact op te nemen met One Japan.
5 Geen verklaring van afstand Het niet of vertraagd uitoefenen van een recht, bevoegdheid of privilege onder deze Voorwaarden zal niet of vertraagd worden door One Japan zal gelden als een verklaring van afstand van een dergelijk recht.
6 Scheidbaarheid De ongeldigheid of niet-afdwingbaarheid van enige bepaling van deze Voorwaarden heeft geen invloed op de geldigheid of afdwingbaarheid van enige andere bepaling van deze Voorwaarden, die allemaal volledig van kracht blijven.
7 Toewijzing Of het nu gaat om een rechtsvordering of in verband met een wijziging in de zeggenschap van het management, u mag uw rechten of verplichtingen onder deze Voorwaarden niet toewijzen of overdragen zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van One Japan. One Japan behoudt zich het recht voor om alle of een deel van zijn rechten onder deze Gebruiksvoorwaarden toe te wijzen of over te dragen zonder de toestemming of goedkeuring van de Gebruiker te verkrijgen.
8 Koppen Sectiekoppen zijn alleen voor het gemak en mogen niet worden gebruikt om dergelijke bepalingen te beperken of te interpreteren.
ruim
Update: 02/10/2024, OneEcosystem bijgewerkt adres voor boek en verhuizing
Update: 21 november 2023, introductie van zwarte lijst tegen haters, enz., en meer
Update: 28 januari 2023, bijgewerkte naam van het Supporter Plan
Gepubliceerd: 22 december 2020